Cargando
  8 de Mayo de 2006

Top inicio de Primavera 2006

Primer Top 5 de la primavera de este año 2006, y primero de la historia de Pop Thing en el que los cinco puestos los copan dos artistas: Los Brincos y Jacques Dutronc. En realidad, serían tres artistas, porque también vamos a incluir a Juan y Junior, pero es que los sentimos tan próximos al grupo de Arbex que casi parecen la misma cosa. Rarezas de unos y otros y algunas de las mejores canciones de la primera etapa de Dutronc en la Vogue. De esto va nuestro Top 5 de ahora.

Los Brincos. '103 meglio di te'' (Jolly, 1966)

Los Brincos, en 1965Todo lo referido a las grabaciones italianas y francesas de Los Brincos, realizadas durante el 65 y el 66, da para un artículo entero. El asunto es fascinante, porque, a veces, parece que regrabaron ciertas canciones o, al menos, las remezclaron. Vamos, que no se limitaron a poner voces a las cintas master de Novola. Uno de los casos más claros es esta versión en italiano de 'I Try To Find', que suena mucho más suelta que la original, y también más intensa. Por los coros y por la sensación que transmite, parecen Los Beatles en vez de Los Brincos. ¿La regrabaron en los estudios SAR de Milán? ¿Hicieron otra mezcla? No lo sabemos, pero esta toma tiene una magia que hace que supere a la original.

Jacques Dutronc. 'Et moi, et moi, et moi' (Vogue, 1966)

Ésta no podía faltar: el primer éxito de Jacques Dutronc, su primer EP, grabado en los estudios que la Vogue tenía en el 54 de la Rue d'Hauteville, en París. Grabado por casualidad, porque Jacques no era cantante, era ayudante del director artístico de la casa. Pensad en un Dylan, pero en más divertido, y ponedle un aderezo de canción protesta y R&B británico ligeramente bailable... et voilà! Un exitazo del verano de 1966, que también se escuchó mucho en las playas españolas.

Los Brincos. 'La pluie tombait' (AZ, 1966)

Sí, ésta es esa canción que muchos de vosotros os saltáis cuando escucháis el segundo LP de Los Brincos, el de 1966. Es 'Walking Alone'. Pero en francés. Y cómo cambia todo. 'Walking Alone', en inglés, parece una especie de 'Yesterday' tristón, pero en francés es una canción de Françoise Hardy. Sólo cambia la pista vocal, las instrumentales son las mismas, y sin embargo... es distinta. No es sólo que tenga el estilo de las mejores canciones de la Hardy, es que parece de ella misma. Si la hubiera grabado ella, hoy sería uno de sus clásicos. Pero lo hicieron Los Brincos, salió en su tercer EP francés y casi no se enteró nadie. Una maravilla de canción.

Jacques Dutronc. 'La publicité' (Vogue, 1967)

No os dejéis engañar por los 30 primeros segundos, que orientan esta canción al vaudeville, porque hay más. Esta composición de Lanzmann, Segalen y Dutronc (el equipo habitual que estaba detrás de los éxitos de Dutronc) alterna vaudeville y salvaje R&B a la inglesa. Los cambios de ritmo no despistan, porque, después del primero, los esperas: más o menos, siguen una cadencia de 30 segundos. Cuando toca R&B, todo gira en torno a los Pretty Things o a Los Kinks, o a la versión francesa del R&B británico que entonces hacía Ronnie Bird. Muy buena, sorprendente, llena de energía. Hay que redescubrir al Dutronc de 1967.

Juan y Junior. 'Anduriña Versión II' (¿?, 1968)

¿Qué pensaríais si os dijésemos que existe una versión alternativa de 'Anduriña', cantada en inglés, con distintos arreglos, más eléctrica y que además suena un poquito a Los Byrds de 1967 o 1968? Pues os lo decimos, porque existe. No sabemos si llegó a ser publicada en su tiempo, pero esta versión alternativa hace más bonita una canción que ya era hermosa de por sí. Es una gozada escuchar cómo la Fender XII (por lo de las doce cuerdas) de Junior guía la canción. Una genuina rareza. ¿Por qué la grabarían otra vez? ¿Qué querrían conseguir?

Escrito por Equipo de Pop Thing el 8 de Mayo de 2006 · 03:55 PM

Anterior
Siguiente

SOBRE COOKIES

Esta web utiliza cookies técnicas propias y de seguimiento de terceros para ayudar a mantener los contenidos y mejorar la navegación de nuestros usuarios. No usamos cookies publicitarias. Acepte o rechace el uso de cookies de terceros:

Aceptar Rechazar

En cualquier caso visite la página de información sobre cookies para más detalles: Más sobre cookies